朝天子·同文予方邓永年泛洞庭湖宿凤凰台下
更新时间:2023-09-11 09:54 发布者:admin

  朝天子·同文予方邓永年泛洞庭湖宿凤凰台下

  【原文】

  有钱,有权,把断风流选。朝来街子几人传,书记还平善。兔走如梭,乌飞如箭,早秋霜两鬓边。暮年,可怜,乞食在歌姬院。

  【注解】

  把断风流选:垄断了所有青楼名妓的刷选。意谓霸占了所有著名的妓女。

  街子:即街丁,巡街的士卒。

  书记:喻指作品的主人公纫绔子弟。

  平善:平安。

  【译文】

  因为有钱又有权,就把著名的妓女都霸占了。早晨几个街丁报告说,他夜里还平安。日月如梭,光阴似箭,不是早已两鬓斑斑。来到晚年,钱财用尽,实在可怜,只有到妓院门前去讨饭。

  【写作背景】

  从标题上看,作者是与友人游湖之后写的,大约他们月夜泛舟时话及了某些人的风流身世,因此有感而发。无代由于城市经济的畸形繁荣,秦楼楚馆大增,仅大都一处官妓就多达两万五千人。以此类推,其他城市也不会少。她们中绝大多数固然都是被迫沦落炎坑的,但也不能不论其中一些人的灵魂因长期受这罪恶环境的污染而变得腐朽堕落,加上鸨母的狠毒贪婪、阴险机诈,和社会上普遍纵欲放荡的风气,确实使一些烟花子弟为此倾家荡产。此曲虽重在讽刺子弟的咎由自取,但客观上民从一个侧面暴露出娼妓制度的罪恶。这正是元代社会一种特别突出的病态。。